Madde Detay
PRATYA ŞİRİ
(d. ?/? - ö. ?/?)
eski uygur şairi
(Ozan / Başlangıç-15. Yüzyıl / Eski Uygur)
ISBN: 978-9944-237-86-4
Eski Uygur Türkçesinin Budist edebiyat döneminde eserler vermiş olan şairin ismi Hazai (1976) ve Zieme (1991)’ye göre praty-a-širi, Sertkaya (1986, 1988a) ve Ölmez (2001)’e göre piraty-a şiri, Şanlı (2002)’ya göre pratya-şir, Arat (2007) ve Ercilasun (1985)’a göre pratyaya-şiri şeklindedir. Arat (2007)’ta ayrıca pratya şiri ve pratyaya śri okumaları da geçer. Şairin adının Sanskrit biçimi Barutçu (2002), Shimin (2002) ve Sertkaya (1986)’da prajñaśrī; Zieme (1991)’de ise prajñāśrï olarak geçer.
Hakkında çok az bilgi bulunan şairin, diğer şairlere nazaran, oldukça çok denebilecek sayıda şiiri elimize ulaşmıştır. Eski Türkçe döneminin karakteristik özelliklerinden olan mısrabaşı kafiyesi ile yazdığı bu şiirleri parçalar halinde birçok yazıda işlenmekteyken, toplu hâlde Reşit Rahmeti Arat’ın Eski Türk Şiiri isimli eserinde yayımlanmıştır.
Genellikle ahlaki ve dinî içerikli duyguları işlediği şiirleri "On Türlü Niyaz Usûlü," "Canlılara Faydalı Olmak," "İtiraf," "Doğru Yol," "İyi Dilek," "İnanç" ve "İyi Niyet" gibi sözlerle başlıklandırılmıştır. Eski Türk Şiiri isimli eserde, Pratya Şiri’ye ait 9 metin gösterilmektedir. Bunlardan ilk yedisi toplu hâlde "Çeşitli Parçalar" adı altında toplanmıştır. Bu bölümde A metni "On Türlü Niyaz Usûlü" başlığını taşımakta ve kendi aralarında -alım / -elim ile bağlanan 11 dörtlükten oluşmaktadır. Yine -alım / -elim ile bağlanan ve 16 dörtlükten oluşan C metni ise "Canlılara Faydalı Olmak" sözüyle başlıklandırılmıştır. E metninin başlığı "İtiraf" sözüdür ve bu şiirde -tımız / -timiz ile bağlanan beş dörtlük bulunmaktadır. -zunlar / -zünler ile bağlanan yedi dörtlükten oluşan G metnine "İyi Dilek" başlığı uygun görülmüştür. Bu dört bölüm müstakil parçalar olup, bunların dışında kalan B (üç dörtlük), D (üç dörtlük) ve F ("Doğru Yol" başlıklı beş dörtlük) metinleri ise ara parçalardır.
Eski Türk Şiiri isimli eserde, Pratya-Şiri’ye ait dokuz metinden kalan ikisi ise "Ayrı Parçalar" başlığıyla verilmektedir. Bunlardan ilki olan A metni -urmen / -ürmen ekleri ile birbirine bağlanmış beş dörtlükten oluşmakta ve "İnanç" başlığını taşımakta, "İyi Niyet" başlığını taşıyan B metni ise kendi aralarında bağlanmayan, bağımsız üç dörtlükten meydana gelmektedir.
Kaynakça
Arat, Reşit Rahmeti (2007). Eski Türk Şiiri. Ankara: TTK Yay.
Barutçu, Özönder, Sema (2002). "Eski Türklerde Dil ve Edebiyat", Türkler. C. 3. Ankara: Yeni Türkiye Yay. 481-501.
Ercilasun, Ahmet Bican (1985), "Uygur Edebiyatı" [Başlangıcından XIII. Yüzyıla Kadar Türk Nazım ve Nesri], Büyük Türk Klasikleri. C. 1. İstanbul: Ötüken-Söğüt Yay. 79-88.
Ölmez, Mehmet (2001). "Eski Türk Şiirine Kısa Bir Bakış", Türk Şiiri Özel Sayısı, Hece Dergisi. 53-54-55, Mayıs-Haziran-Temmuz 2001: 7-14.
Sertkaya, Osman F. (1986). "Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış", Türk Dili. C. 51. 409 (Ocak 1986): 43-80.
Sertkaya, Osman F. (1988a). "Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış -II", Türk Dili. C. 56: 440 (Ağustos 1988): 99-109.
Sertkaya, Osman F. (1988b). "Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış -III", Türk Dili. C. 56: 441 (Eylül 1988): 149-160.
Sertkaya, Osman F. (1988c). "Eski Türk Şiirinin Kaynaklarına Toplu Bir Bakış -IV", Türk Dili. C. 56: 443 (Kasım 1988): 262-271.
Shimin, Geng (2002). "Budist Uygur Edebiyatı", Türkler. C. 3. Ankara: Yeni Türkiye Yay. 786-800.
Şanlı, Cevdet (2002). "Eski Uygur Dönemi Türk Dili ve Edebiyatı", Türkler. C. 3. Ankara: Yeni Türkiye Yay. 671-677.
Zieme, Peter (1991). Die Stabreimtexte der uiguren von Turfan und Dunhuang, Budapest: Akadémiai Kiadó.
Madde Yazım Bilgileri
Yazar: ARAŞ. GÖR. HÜSEYİN YILDIZ
Yayın Tarihi: 07.12.2014
Güncelleme Tarihi: 10.12.2020
Eserlerinden Örnekler
Canlılara Faydalı Olmak
Eŋ baştınḳı toġum öze lınḫuata toġalım
Erte taŋsuḳ ol burḳannıŋ mantalın körelim
Edgün barmış ülgülençsiz yaruḳluġ üskinte
Esüksüz çın vyakrit alḳışıġ alalım
Tuyunmışlar iliginiŋ alḳışın biz alıp
Turkaru ödün yüz miŋ koldı rıdı taşḳarıp
Tolp tınlıġnıŋ asıġın büdürür küç öze
Turum ara ontın sıŋar tolıyu keselim
Köl suvınıŋ lınḫuası teg yuḳlunçsuz arıyu
Kök ayaznıŋ kün ayı teg alınçsız yorıyu
Köp kılınçtın nısvanıtın sımnunuŋ simintin
Köçer barır yirtinçünüŋ yolındın osalım
Korum öküş asıġlarıġ ḳolur sen birgeli
Koptın sıŋar uluş sayu ḳotmatın tegsinip
Korḳınçların emgeklerin ḳorıyu kiderip
Korılmaḳsız çın meŋike ḳomıdu ilişelim
Kayu nece ondın sıŋar uluşlar bar erser
Kalısız tüz uz idilip utmışlar ul sayu
Kavşatılmış ḳuvraġ ara bodımant orunta
Kaçan erser olururın ḳamaġun körelim
Arat, Reşit Rahmeti (2007). Eski
Türk Şiiri. Ankara: TTK Yay. 138.
İnanç
Alḳu ḳamaġ üç ödki burḳanlarḳa
Arış arıġ nırvan tözlüg ıduḳ nomḳa
Ayaġuluġ arya saŋga ḳuvraġlarḳa
Ayap külep alḳu ödte ınanurmen
Burḳanlarnıŋ uluşınıŋ pramanusı
Bolsar neçe ança sanlıġ uluş sayu
Bodlar öze alḳu ödte burḳanlarḳa
Bulıdlayu tapıġ öze tapınurmen
Başlaġsıztın amtıḳı bu ödkedegi
Badıl öküş et’üz til köŋülümtin
Basa yana az övkeler biligsiztin
Bar bolmışça ḳılınçımın ökünürmen
Alḳu ḳamaġ burḳanlarnıŋ tüzünlerniŋ
Atın yime bardaġçannıŋ Yumḳıġunuŋ
Aḳıġlıġlı adıġsızlı alḳu türlüg
Adruḳ edgü işleriŋe ögirürmen
Yılayulı çınlayulı iki türlüg
Yirtinçüke umuġ bolur uz oġurluġ
Yindem arıġ bodıçıt tip uluġ küülüg
Yig üsdünki ol köŋülüg ildinürmen
Arat, Reşit Rahmeti (2007). Eski
Türk Şiiri. Ankara: TTK Yay. 150.