Madde Detay
KENZÎ, Ahılkelekli
(d. ?/? - ö. ?/?)
âşık
(Âşık / 19. Yüzyıl / Anadolu-Osmanlı-Türkiye)
ISBN: 978-9944-237-86-4
Şiirlerinde Kenzî mahlasını kullanan Ermeni âşık, Ahılkeleklidir. Hayatı hakkında kaynaklarda kesin bilgiler yoktur. Ahılkelekli Kenzî’den ilk defa Hikmet Dizdaroğlu, basılmamış Âşık Zülâlî adlı monografisinde söz etmiştir (1956: 226). Dizdaroğlu, “Ahılkelek’li Kenzî” başlıklı yazısında ise “Kenzî” mahlaslı, ikisi Tekke mensubu ikisi de saz şairi olmak üzere, dört şair olduğunu belirtmiştir. Bu şairlerden biri Ayaşlıdır ve Sünbüliye tarikatına mensuptur. Manisa’da XVIII. yüzyılın ilk çeyreğinde ölmüştür (1956: 226). İkincisi ise Kıbrıslıdır. Sadeddin Nüzhet Ergun, Bektaşî-Kızılbaş Alevi Şairleri ve Nefesleri adlı eserinde XIX. asırda yaşayan bu şairden kısaca bahsederek koşma tarzında iki manzumesini ve aruzlu bir semaisini yayımlamıştır (Ergun yyy: 173-175). Üçüncü Kenzî ise, Karamanlıdır. Dizdaroğlu, Kenzî mahlaslı bu şairlerin karıştırılmaması gerektiğine dikkat çekerek, Ahılkelekli Kenzî’nin Zülâlî ile 1892’de karşılaştıkları sırada yaşlı olmasından yola çıkarak XIX. yüzyılın ikinci yarısı -belki de ilk yarısı- ile XX. yüzyılın ilk çeyreği arasında yaşadığının söylenebileceğini ifade etmiştir. Ayrıca Dizdaroğlu, elimizde bulunan metinlerden ve "Kerem ile Aslı Hikâyesi"ni Ermeni diline çevirmesinden Kenzî’nin kuvvetli bir öğrenim gördüğünün anlaşılabileceğini belirtmiştir (1956: 226). Murat Uraz ise Halk Edebiyatı Şiir ve Dil Örnekleri adlı eserinde, Kenzî mahlaslı bir şairin bir divan, iki kalenderi, iki semai ve bir koşmasını yayımlamış fakat şaire dair bilgi vermemiştir (1933: 19, 57-58, 80-81, 196). Dizdaroğlu, kitaptaki malzemenin Doğu’dan derlenmesini göz önüne alarak bu Kenzî’nin Ahılkelek’li Kenzî olması ihtimalinin yüksek olduğunu ifade etmiştir (1956: 226-227). Ancak Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi’nin “Kenzî” maddesinde ise, Murat Uraz’ın nereli olduğunu belirtmeden yayımladığı Kenzî mahlasını taşıyan altı şiirin Ahılkelekli Kenzî’ye ait olması ihtimalinin çok zayıf olduğu belirtilmiştir (1982: 280). Aşağıda “Eserlerinden Örnekler” bölümünde, Hikmet Dizdaroğlu’nun yayımladığı Zülâli ve Ahılkelekli Kenzî deyişmesine ve Kenzî’nin bir koşmasına ek olarak Murat Uraz’ın yayımladığı bu altı şiire de yer verilmiştir. Ayrıca Gubârî’nin “Vasf-ı Hudâî Resul ve Cem’i Şuarâ-yı Gubârî” şiirinde de Kenzî’nin, nereli olduğu belirtilmeden, (48. Dörtlük) (Kâtibî Kâzımî Kâmilî gördi/ Kâşifî Gülşenî kemâle erdi/ Kerîmî Güvâhî Gevherî derdi/ Kenzî güftârında buldı kesreti) ismi geçmektedir (Kaya 1990).
Hikmet Dizdaroğlu, Ahılkelekli Kenzî’nin “Âşıklıkta asliyete (gerçeğe) bakma; gördüğün eşyayı başka bir tevir (türlü) gör. Şiirin hep teşbihli olmalıdır. Şiirde mübalâğa, istiare, ahenk lâzımdır.” cümlelerine yer vererek Kenzî’nin şairi, tabiatın ve gerçeğin nakilcisi olarak kabul etmediğine, ondan yaratıcılık ve sanat değeri olan eser beklediğine dikkat çekmiştir. Pürüzsüz bir dili olan Ahılkelekli Kenzî, Türkçeyi ustalıkla kullanmış ve âşık edebiyatında pek az raslanan altılı biçimi kullanarak şekil yönünden bir yenilik yapmıştır (1956: 226-227).
Kaynakça
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C. V. 52: 226-229.
Ergun, Sadeddin Nüzhet (1956). Bektaşî Edebiyatı Antolojisi. Bektaşî-Kızılbaş Alevi Şairleri ve Nefesleri. İstanbul: İstanbul Maarif Kitaphanesi.
Kaya, Doğan (1990). Şairnâmeler. Ankara: Kültür Bakanlığı Halk Kültürünü Araştırma Dairesi Yay.
Uraz, Murat (1933). Halk Edebiyatı Şiir ve Dil Örnekleri. İstanbul: Semih Lütfi Sühulet Kütüphanesi.
“Kenzî” (1982). Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi. C. 5. İstanbul: Dergâh Yay. 280.
Madde Yazım Bilgileri
Yazar: ARAŞ. GÖR. ZEYNEP SAFİYE BAKİYayın Tarihi: 10.02.2015Güncelleme Tarihi: 08.12.2020Eserlerinden Örnekler
Zülâlî-Kenzî Deyişmesi
Kenzî :
Yine geldin güzel konca
Cennet bağının bârısın
Can yakarsın kızarınca
Sanki cehennem nârısın
Gülüm gülüm gül goncası
Güzellerin eğlencesi
Zülâlî :
Kanatların demet demet
Seni yapmış hangi sanat
Elvan elvan renge hizmet
Eder kırmızı sarısın
Gülüm gülüm gül goncası
Aşk ehlinin eğlencesi
Kenzî :
Güzelsin uzak görünce
Çirkinsin ele girince
Durma açıl aman gonce
Çünkü bülbülün yârisin
Gülüm gülüm gonca gülüm
Bana da bak etme zulüm
Zülâlî:
Bahar olur açılırsın
Çiçeklerden saçılırsın
Şurup olur içilirsin
Tiryakiler sükkerisin
Gülüm gülüm gül goncası
Sana var gönlüm ricası
Kenzî:
Gülüm neşeli bakarsın
Bakar Kenzî’yi yakarsın
Gider herkeste kokarsın
İstemem kahpe karısın
Gülüm gülüm göz eyleme
Bana karşı naz eyleme
Zülâlî:
Ben seni sever Zülal'im
Koparamam titrer elim
Benim için gonca gülüm
Açıl gönül baharısın
Gülüm gülüm aman gülüm
Aşk derdine derman gülüm
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
Koşma
Bir takım hûriler gelmiş bu bağa
Saf-be-saf durmuşlar yol karşısına
Kimi elmas inci asmış buhağa
Kimi kemer kocmuş beline karşı
Bu nasıl bahçedir bu nasıl seyran
Açılmış çiçekler olmuş gülistan
Âşıkın katline yazmağa ferman
Kimler kalem koymuş el karşısına
Yanmaktadır Kenziyâ’nın muradı
Âsümana çıktı baykuşun dâdı
Bülbülün artmaz mı figan feryadı
Otursa bir fırka gül karşısına
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
İlişkili Maddeler
Yayın Tarihi: 10.02.2015Güncelleme Tarihi: 08.12.2020Eserlerinden Örnekler
Zülâlî-Kenzî Deyişmesi
Kenzî :
Yine geldin güzel konca
Cennet bağının bârısın
Can yakarsın kızarınca
Sanki cehennem nârısın
Gülüm gülüm gül goncası
Güzellerin eğlencesi
Zülâlî :
Kanatların demet demet
Seni yapmış hangi sanat
Elvan elvan renge hizmet
Eder kırmızı sarısın
Gülüm gülüm gül goncası
Aşk ehlinin eğlencesi
Kenzî :
Güzelsin uzak görünce
Çirkinsin ele girince
Durma açıl aman gonce
Çünkü bülbülün yârisin
Gülüm gülüm gonca gülüm
Bana da bak etme zulüm
Zülâlî:
Bahar olur açılırsın
Çiçeklerden saçılırsın
Şurup olur içilirsin
Tiryakiler sükkerisin
Gülüm gülüm gül goncası
Sana var gönlüm ricası
Kenzî:
Gülüm neşeli bakarsın
Bakar Kenzî’yi yakarsın
Gider herkeste kokarsın
İstemem kahpe karısın
Gülüm gülüm göz eyleme
Bana karşı naz eyleme
Zülâlî:
Ben seni sever Zülal'im
Koparamam titrer elim
Benim için gonca gülüm
Açıl gönül baharısın
Gülüm gülüm aman gülüm
Aşk derdine derman gülüm
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
Koşma
Bir takım hûriler gelmiş bu bağa
Saf-be-saf durmuşlar yol karşısına
Kimi elmas inci asmış buhağa
Kimi kemer kocmuş beline karşı
Bu nasıl bahçedir bu nasıl seyran
Açılmış çiçekler olmuş gülistan
Âşıkın katline yazmağa ferman
Kimler kalem koymuş el karşısına
Yanmaktadır Kenziyâ’nın muradı
Âsümana çıktı baykuşun dâdı
Bülbülün artmaz mı figan feryadı
Otursa bir fırka gül karşısına
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
İlişkili Maddeler
Güncelleme Tarihi: 08.12.2020Eserlerinden Örnekler
Zülâlî-Kenzî Deyişmesi
Kenzî :
Yine geldin güzel konca
Cennet bağının bârısın
Can yakarsın kızarınca
Sanki cehennem nârısın
Gülüm gülüm gül goncası
Güzellerin eğlencesi
Zülâlî :
Kanatların demet demet
Seni yapmış hangi sanat
Elvan elvan renge hizmet
Eder kırmızı sarısın
Gülüm gülüm gül goncası
Aşk ehlinin eğlencesi
Kenzî :
Güzelsin uzak görünce
Çirkinsin ele girince
Durma açıl aman gonce
Çünkü bülbülün yârisin
Gülüm gülüm gonca gülüm
Bana da bak etme zulüm
Zülâlî:
Bahar olur açılırsın
Çiçeklerden saçılırsın
Şurup olur içilirsin
Tiryakiler sükkerisin
Gülüm gülüm gül goncası
Sana var gönlüm ricası
Kenzî:
Gülüm neşeli bakarsın
Bakar Kenzî’yi yakarsın
Gider herkeste kokarsın
İstemem kahpe karısın
Gülüm gülüm göz eyleme
Bana karşı naz eyleme
Zülâlî:
Ben seni sever Zülal'im
Koparamam titrer elim
Benim için gonca gülüm
Açıl gönül baharısın
Gülüm gülüm aman gülüm
Aşk derdine derman gülüm
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
Koşma
Bir takım hûriler gelmiş bu bağa
Saf-be-saf durmuşlar yol karşısına
Kimi elmas inci asmış buhağa
Kimi kemer kocmuş beline karşı
Bu nasıl bahçedir bu nasıl seyran
Açılmış çiçekler olmuş gülistan
Âşıkın katline yazmağa ferman
Kimler kalem koymuş el karşısına
Yanmaktadır Kenziyâ’nın muradı
Âsümana çıktı baykuşun dâdı
Bülbülün artmaz mı figan feryadı
Otursa bir fırka gül karşısına
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
İlişkili Maddeler
Eserlerinden Örnekler
Zülâlî-Kenzî Deyişmesi
Kenzî :
Yine geldin güzel konca
Cennet bağının bârısın
Can yakarsın kızarınca
Sanki cehennem nârısın
Gülüm gülüm gül goncası
Güzellerin eğlencesi
Zülâlî :
Kanatların demet demet
Seni yapmış hangi sanat
Elvan elvan renge hizmet
Eder kırmızı sarısın
Gülüm gülüm gül goncası
Aşk ehlinin eğlencesi
Kenzî :
Güzelsin uzak görünce
Çirkinsin ele girince
Durma açıl aman gonce
Çünkü bülbülün yârisin
Gülüm gülüm gonca gülüm
Bana da bak etme zulüm
Zülâlî:
Bahar olur açılırsın
Çiçeklerden saçılırsın
Şurup olur içilirsin
Tiryakiler sükkerisin
Gülüm gülüm gül goncası
Sana var gönlüm ricası
Kenzî:
Gülüm neşeli bakarsın
Bakar Kenzî’yi yakarsın
Gider herkeste kokarsın
İstemem kahpe karısın
Gülüm gülüm göz eyleme
Bana karşı naz eyleme
Zülâlî:
Ben seni sever Zülal'im
Koparamam titrer elim
Benim için gonca gülüm
Açıl gönül baharısın
Gülüm gülüm aman gülüm
Aşk derdine derman gülüm
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
Koşma
Bir takım hûriler gelmiş bu bağa
Saf-be-saf durmuşlar yol karşısına
Kimi elmas inci asmış buhağa
Kimi kemer kocmuş beline karşı
Bu nasıl bahçedir bu nasıl seyran
Açılmış çiçekler olmuş gülistan
Âşıkın katline yazmağa ferman
Kimler kalem koymuş el karşısına
Yanmaktadır Kenziyâ’nın muradı
Âsümana çıktı baykuşun dâdı
Bülbülün artmaz mı figan feryadı
Otursa bir fırka gül karşısına
Dizdaroğlu, Hikmet (1956). “Ahılkelek’li Kenzî”, Türk Dili. C.V. 52: 226-229.
İlişkili Maddeler
Sn. | Madde Adı | D.Tarihi / Ö.Tarihi | Benzerlik | İncele |
---|---|---|---|---|
1 | SEFİL LADO, Vladimir Beruaşvili | d. 1877 - ö. ? | Doğum Yeri | Görüntüle |
2 | TAŞDEMİR, Ahılkelekli | d. ? - ö. ? | Doğum Yeri | Görüntüle |
3 | HASTA HASAN | d. 1800 - ö. 1866 | Doğum Yeri | Görüntüle |
4 | SEFİL LADO, Vladimir Beruaşvili | d. 1877 - ö. ? | Doğum Yılı | Görüntüle |
5 | TAŞDEMİR, Ahılkelekli | d. ? - ö. ? | Doğum Yılı | Görüntüle |
6 | HASTA HASAN | d. 1800 - ö. 1866 | Doğum Yılı | Görüntüle |
7 | SEFİL LADO, Vladimir Beruaşvili | d. 1877 - ö. ? | Ölüm Yılı | Görüntüle |
8 | TAŞDEMİR, Ahılkelekli | d. ? - ö. ? | Ölüm Yılı | Görüntüle |
9 | HASTA HASAN | d. 1800 - ö. 1866 | Ölüm Yılı | Görüntüle |
10 | SEFİL LADO, Vladimir Beruaşvili | d. 1877 - ö. ? | Alan/Yüzyıl/Saha | Görüntüle |
11 | TAŞDEMİR, Ahılkelekli | d. ? - ö. ? | Alan/Yüzyıl/Saha | Görüntüle |
12 | HASTA HASAN | d. 1800 - ö. 1866 | Alan/Yüzyıl/Saha | Görüntüle |
13 | SEFİL LADO, Vladimir Beruaşvili | d. 1877 - ö. ? | Madde Adı | Görüntüle |
14 | TAŞDEMİR, Ahılkelekli | d. ? - ö. ? | Madde Adı | Görüntüle |
15 | HASTA HASAN | d. 1800 - ö. 1866 | Madde Adı | Görüntüle |